医学界新聞

連載

2018.12.24



漢字から見る神経学

普段何気なく使っている神経学用語。その由来を考えたことはありますか?漢字好きの神経内科医が,数千年の歴史を持つ漢字の成り立ちから現代の神経学を考察します。

[第6回]身体的・精神的痛み

福武 敏夫(亀田メディカルセンター脳神経内科部長)


前回よりつづく

 痛(いたみ)は日本最古の歴史書であり漢字で書かれた和文である『古事記』に出てきます。大国主神が白兎に出会って「故痛苦泣伏者(かれ痛みて泣き伏せれば)」という場面で身体的痛みを表しています。「いたみ」は『万葉集』では「いとのきて痛伎(いたき)瘡(きず)には鹹塩(からしお)をそそく……」(897番,山上憶良)とか「秋といへば心そ伊多伎(いたき)うたて異(け)に……」(4307番,大伴家持)のように精神的痛みとして出てきます。

 「痛」という字は疒(ヤマイダレ,第4回・3293号参照)+甬からなり,甬は用(筒形の柄の付いた鐘)の上に人がいるさまで,土を固めて突き通す意味を示しており,結局「痛」は体を突き抜けるような痛みのことです。「甬」は「通る」や「踊り」にも使われています。「痛み」は和語なので,学術的には「疼痛」が好まれます。この「疼」はヤマイダレ+冬からなり,冬はここで...

この記事はログインすると全文を読むことができます。
医学書院IDをお持ちでない方は医学書院IDを取得(無料)ください。

開く

医学書院IDの登録設定により、
更新通知をメールで受け取れます。

医学界新聞公式SNS

  • Facebook